Транскрибация в Москве – 2048 расшивщиков аудио и видео, 10394 отзывов на FL, от 50 руб. стоимость
Транскрибация в Москве
Транскрибация в Москве

Транскрибация в Москве

Найдите исполнителя для своей задачи в каталоге фрилансеров FL.ru
Найти фрилансера
Преимущества размещения заказа на FL
Проверенные исполнители
Работайте с фрилансерами, прошедшими верификацию и подтвердившими личность.
Безопасная сделка
Нет финансовых рисков, связанных с передачей оплаты напрямую.
Большой выбор исполнителей
Широкий выбор фрилансеров с реальными отзывами.
Лучшие фрилансеры
ТОП-фрилансеры с навыком расшифровки аудио и видео в Москве и удаленно
Доработка сайтов - Елена С.
Россия, Новосибирск
Предложить заказ
Доработка сайтов, 5 работ
photo
photo
photo
photo
photo
Сканирование и распознавание
Копирайтинг, 1 работа
photo
Расшифровка аудио и видеозаписей, 5 работ
photo
photo
photo
photo
photo
Редактирование/Корректура
Расшифровка аудио и видеозаписей
Расшифровка аудио и видеозаписей
Расшифровка аудио и видеозаписей
Расшифровка аудио и видеозаписей
Редактирование/Корректура, 5 работ
photo
photo
photo
photo
photo
Найдите исполнителя для своей задачи в каталоге фрилансеров FL.ru
Найти фрилансера
Чем копирайтинг отличается от транскрибации
Несмотря на увеличение популярности контента в аудио и видео – письменность не оставила свои позиции. Текстовый формат укрепился появлениям интернета. Вся информация мира перенеслась в сеть. Каждому стали доступны знания человечества, полученные за тысячи лет проб и ошибок. Записать такой объем данных возможно только в письменном виде. Мы привыкли воспринимать информацию через текст. Письменность помогает удалить ненужное из речи и оставить главное. Ни одно кино не снимается без сценария. Пост в соцсетях интересен только в сопровождении текста. Транскрибация – это перенос информации из аудио и видео в текстовый формат. Такая услуга необходима: слабослышащим людям, иностранцам, которым сложно дается понимание устного языка и студентам для конспектирования онлайн-курсов

Отзывы наших заказчиков

Более 40 000 положительных отзывов оставили заказчики за последние 12 месяцев.
Отзывы пользователей
Транскрибация в Москве
Копирайтинг и транскрибация – разные области. Не стоит путать эти два термина. Копирайтер занимается маркетингом: пишет продающие тексты, статьи, посты в инстаграм, коммерческие предложения. Копирайтерам не привычны заказы по написанию субтитров. Так как приходится расшифровывать 10-12 часовые записи. Иногда файлы могут повредиться. Такая работа перерастает в тест на знания устного языка. Нужно различать слова и предложения на местах с неполадками, что требует концентрации и усидчивости. Представьте, аудиофайл из 1945 года, которую нужно точно воссоздать в письменном виде. Или 4 часовую лекцию по теме «Основы интернет устройства» – это непрерывный набор текста в течении 6-7 часов. Нейросети не достаточно развиты и допускают ошибки в субтитрах даже в очевидных местах. Стоит надеяться, что технологии быстро разовьются, а в ручной транскрибации пропадет необходимость. Однако такая работа будет преследовать каждую запись: локализация зарубежные шоу, кино, новостей, конспекты прямых эфиров, создание субтитров в видеохостингах, написание биографий, написание статьи для СМИ по интервью
Присоединяйтесь к FL в соцетях, чтобы быть в курсе новостей фриланса
© FL.ru, 2005 – 2024
По всем вопросам вы можете обращаться в Службу Поддержки