Заказчик
Отзывы фрилансеров:
+ 25
- 0
Зарегистрирована на сайте 11 лет и 7 месяцев
Бюджет:
по договоренности
Необходим срочный перевод текста театрально-технической тематики с русского на английский язык.
Необходимо понимание театральных и инженерных терминов на языке специалистов отрасли, перевод должен восприниматься носителями языка специалистами, как родной.
Объем текста 35 000 знаков с пробелами.
Срок вечер 4 февраля.
Результатов ждем постранично, начиная с сегодняшнего дня.
Перед началом работы от кандидата требуется предоставить перевод нижеследующего фрагмента текста для понимания качества и стиля перевода:
Направления деятельности нашей компании:
проектные и конструкторские работы по механике сцены, свету, звуку, мультимедиа
пошив одежды сцены от простейших занавесов до сложнейших полотен
производство всего спектра механики сцены: верхней, нижней, специальной, всех типов приводов и лебедок, различных комплектующих
производство типового установочного оборудования: штативы, струбцины, розеточные коробки, сценические лючки, дистрибьюторы питания и др.
производство различных металлоконструкций, кронштейнов, стальных ферм
производство передовых Компьютерных и Аналоговых систем управления механикой сцены
производство Пультов Помрежа
производство DMX-свитчеров и компьютерных систем управления нерегулируемыми цепями IntelliSwitch для постановочного освещения
выполнение комплексных проектов от небольших ДК до крупнейших драматических театров
проведение обследований объектов, испытаний механизмов и систем, ремонт оборудования
Разделы:
Опубликован:
03.02.2015 | 11:34 [последние изменения: 03.02.2015 | 13:59]