Подключите нашего Telegram-бота для уведомлений о новых проектах

Перевод и наложение субтитров на 2 часа видео по отношениям

i
Заказчик
Отзывы фрилансеров: + 77 - 1
Зарегистрирован на сайте 16 лет и 9 месяцев
Бюджет: по договоренности
Здравствуйте!

Скорее всего этот проект будет интересен тем кому интересно развитие в теме отношений (мужчины и женщины)
т.к. выбираем самого бюджетного специалиста (качество перевода конечно тоже важно)
просто потому что цели не коммерческие, а просвятительские (для заливки на youtube)

Видео длится 2 часа это тренинг для мужчин и женщин по отношениям (контент очень интересный)
Накладывать субтитры можно любой программой 
(даже не обязательно чтобы был монтаж просто чтобы в какойто программе можно было открыть и смотреть с переводом)

Перевод желательно качественный
видео состоит из 12 частей по 10 минут тут
www.youtube.com/results?s...

пишите цену
Разделы:
Опубликован:
13.05.2015 | 19:08

Теги: нужен переводчик, ищу переводчика, резюме переводчика, требуется перевод текстов

Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».