Подключите нашего Telegram-бота для уведомлений о новых проектах

Немецкая локализация ПО (текстовые файлы, 35 тыс. символов)

D
Заказчик
Отзывы фрилансеров: + 4 - 0
Зарегистрирован на сайте 11 лет
Бюджет: по договоренности
Исполнитель определен: Наталья Лёвкина  
Перевод текстовых файлов (отдельные строки и краткие описания), 35 тыс. символов на русском, включая пробелы и проч.
Первая часть (срок – неделя): файл ru_3n.txt (6 тыс., уже есть частичный перевод файла в папке "de" – можно закончить и исправить) 
Остальные 7 файлов можно еще недели 2 переводить.
Перевод только русских строк.

В папке "en" также прикладываются исходники строковых файлов на английском, если кому надо.
Приоритеты – квалификация, опыт (портфолио/профиль), затем цена.
Разделы:
Опубликован:
08.10.2015 | 09:46 [последние изменения: 08.10.2015 | 12:29]

Теги: нужен переводчик, ищу переводчика, резюме переводчика, требуется локализация по, сайтов и игр

Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».