Подключите нашего Telegram-бота для уведомлений о новых проектах

Перевод софтверного проекта ( Eng -> Rus )

v
Заказчик
Отзывы фрилансеров: + 1 - 0
Зарегистрирован на сайте 15 лет и 10 месяцев
Бюджет: по договоренности
Надо локализовать софтверный проект (документация в html, сообщения в обычном текстовом файле). Общий обьем текстов под 200 Кб (с пробелами и знаками препинания). Тематика проекта – компьютерная безопасность, шифрование, пароли, но ориентирован он на обычную публику, поэтому какой-то сверхсложной терминологии нет.Требуется не просто тупой перевод с английского на русский, а понимание темы. Машинный перевод (даже с последующей правкой) категорически неприемлем. Предлагайте свои расценки и сроки.
Разделы:
Опубликован:
06.09.2009 | 11:34

Теги: нужен переводчик, ищу переводчика, резюме переводчика, требуется перевод текстов

Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».