Подключите нашего Telegram-бота для уведомлений о новых проектах

Требуется технический перевод (IT, soft) с английского на русский язык в программе Trados к 5 апреля

l
Заказчик
Отзывы фрилансеров: + 12 - 0
Зарегистрирован на сайте 13 лет
Бюджет: 12 000 руб
116.99 $ — 111.71 €
Исполнитель определен: null -  
Здравствуйте, уважаемые коллеги. 

Требуется выполнить качественный технический перевод с английского на русский язык в программе Тrados Studio (подойдут версии 2009, 2011, 2014 или 2017 года). 
Тематика: техническая, IT, софт, слова и фразы для программы для строительной промышленности.  
Тематика не очень сложная, в тексте много стандартных шаблонных фраз и слов типа Copy Basic Data, Ref. No., Order, Item, Errorcode, Contract и т. п. 
Для перевода подготовлен пакет Традоса в формате .sdlppx (см. в прикреплении к проекту). 
Сдать нужно 2-язычный переведённый файл в формате .sdlxliff и возвратный пакет (Trados return package). 
Сдавать перевод нужно в 2 этапа  примерно по половине готового перевода, как будет готова. 
Объём: 17 864 слов по анализу Традоса + 100%-повторы и совпадения. Но в реальности объём будет меньше, так как есть текст на китайском и корейском языках, который не нужно переводить, а просто скопировать в колонку Target в Традосе. 
Частично перевод уже вставлен из памяти переводов для ускорения процесса работы. 
СРОК: К ПЯТНИЦЕ 5 АПРЕЛЯ (до конца рабочего дня. Или самый край можно сдать 6 апреля в течение дня). 
Оплата за проект (фиксированная): 12 000 рублей. 
Срок оплаты: в течение 1-1,5 недели после проверки и одобрения перевода клиентом (возможно и раньше). 
Способы оплаты: практически любые (оптимально  Яндекс-Деньги). 
Гарантии оплаты: см. положительные отзывы переводчиков в профиле. 

Кто готов выполнить данный перевод к указанному сроку и за указанную сумму, просьба писать отклики в проекте или в ЛС. 

После выполнения этого проекта планируется постоянное долгосрочное сотрудничество с выбранным исполнителем. 

Ждём Ваших скорых откликов.  
Заранее спасибо!
Разделы:
Опубликован:
28.03.2019 | 01:00 [последние изменения: 05.06.2019 | 18:10]

Теги: нужен переводчик, ищу переводчика, резюме переводчика, требуется перевод технических текстов

Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».