Литературный перевод: Портфолио фрилансера Анастасия Кобякова 19.01.2021, работа №1 - FL.RU
К списку работ
Анастасия Кобякова
Анастасия Кобякова

Литературный перевод

""The Moans of the Cemetery" Morgan Stacy Copyright © 2018-2021 by Valery Karibiyan The nearest grave lied within the walking distance from a fence. The garden was located up on the hill, and the backyard was coming all the way down right to the cemetery. The front of the house faced the upper side of the yard, where there grew flowers and two lush cherry trees. It was much nicer to potter around the garden up here, looking after pretty blossoms and picking ripe berries, other than walking around potatoes and hogweed next to the dead down the sidehill. Every summer until September Danny used to stay at the house of aunt Halley, his mother's cousin. It seemed like this deserted South state village preserved in its original form, as if it hasn't aged a hundred years since being first set up."