ru>en Перевод статьи "Фотографии Евгения Козлова в его творчестве 80-х годов".
Перевод выполнен для сайта художника Евгения Козлова.
Корректировался носителем языка.
"As we look at Evgenij Kozlov’s photographs of the 80s and examine the motives and events of those years, we notice that all activities took place in that
universal world in which he lived: Leningrad and Petrodvorets, where his parents’ flat was situated, and that the people on the photographs were his friends
and close acquaintances. In other words, unlike Rodchenko or André Cartier-Bresson, he did not photograph strangers. Photography came to him as naturally
as painting, and it is in a sense true that the camera had the same function for him as the sketchbook for the artists of the previous centuries: it helped
him to preserve for future interpretation the moment that reveals the person’s inner being, which, in his opinion, is the very essence of art. He did not
simply fix specific gestures, glances and postures that interested him, but also provoked them by his presence with the camera. And in those rare moments
when he wished to appear in the picture himself, he used the self-timer or gave the camera to someone else."
www.e-e.eu/E-E/summaryEE.htm