Книга «Плюмаж». Литературное редактирование после перевода с английского: Портфолио фрилансера Живые Буквы 11.04.2017, работа №1 - FL.RU
К списку работ
Живые Буквы
Живые Буквы

Книга «Плюмаж». Литературное редактирование после перевода с английского

Первичное литературное редактирование текста книги после перевода с английского. Устранение погрешностей перевода, улучшение структуры, лексические, стилистические, синтаксические и смысловые ошибки, приведение к единообразию и совершенствование композиции. Творческая работа совместно с переводчиком.