Вероника делала перевод небольшой статьи с русского на исландский.
+ работа была сделана быстро;
+ ошибок (именно ошибок переводчика) в работе не было.
Но.
- в тексте перевода при проверке были обнаружены две опечатки;
- не до конца соблюдено форматирование исходного документа, хотя это было заранее оговорено.
Резюмирую:
Человек сделал работу оперативно, по конкурентоспособной цене.
Человек так спешил, что эта спешка оказалась в ущерб качеству (опечатки и нарушения форматирования), хотя никакой дикой срочности у меня не было.
Но к уровню владения языком претензий нет, а эти минусы в дальнейшем она сможет устранить, я думаю. Плюсы перевешивают, и поэтому я надеюсь на дальнейшее сотрудничество, если снова понадобится переводчик исландского.
Поэтому мой первоначальный нейтральный отзыв исправляю на положительный.
Лилия.