Евгений Коршун
Фрилансер Евгений Коршун Технический перевод Irbon

Евгений Коршун

На сайте 15 лет и 4 месяца (заходил 6 лет 8 месяцев 9 дней назад)
Свободен
25
98
3844.5
Рейтинг
3844.5
Выбран исполнителем
98

Переводы в любых языковых парах по следующим языкам:

Украинский
Русский
Французский
Английский

__________________________________

Специализация:   Тексты / Технический перевод

 
1. [eng-rus] Редактура перевода текста по корпоративным финансовым стратегиям  
2. [eng-ukr] Редактура перевода текста по эффекту эхокамеры  
3. [eng-ukr] Редактура перевода соглашения о поставке продукции  
4. [eng-eng] Редактура текста на англ. языке, партийная система в Южном Тироле  
5. [eng-eng] Редактура текста на англ. языке, парниковые газы и радиация  
6. [eng-eng] Редактура текста пресс-конференции по PR-кампании  
7. [eng-eng] Редактура текста на англ. языке, материалы по торрент-сетям  
8. [eng-eng] Редактура текста на англ. языке об игре MMORPG  
9. [eng-eng] Редактура текста на англ. языке о демографии в Узбекистане  
10. [fr-rus] Редактура перевода договора подряда на строительные работы  
11. [fr-rus] Редактура перевода части тендерной документации  
12. [fr-rus] Редактура перевода интервью с президентом ФК  
13. [fr-rus] Редактура перевода сводки футбольной аналитики  
 
 
1. [eng-rus] Спецификации разрезных подшипников  
2. [eng-rus] Спецификации компьютерных серверов  
3. [eng-rus] Договор покупки акций  
4. [eng-rus] Математические модели в маркетинге  
5. [eng-rus] Математические модели в риск-менеджменте  
6. [eng-rus] Инвойс на выполненные работы  
7. [eng-rus] Выписка из банка  
8. [eng-rus] Депозитное соглашение  
9. [eng-rus] Страховой договор  
10. [eng-rus] Брокерское соглашение  
11. [eng-rus] Паспорта безопасности химической продукции  
12. [eng-rus] Состав и характеристики детского питания  
13. [eng-rus] Техника золотодобычи  
14. [eng-rus] Свидетельство о регистрации фармацевтического препарата  
15. [eng-rus] Сертификат соответствия фармацевтического препарата  
16. [eng-rus] Общие условия продажи  
17. [eng-rus] Дистрибьюторское соглашение  
18. [eng-rus] Контракт на выполнение строительных работ  
19. [eng-rus] Инструкция к вакуумному сушильному шкафу  
20. [eng-rus] Инструкция к лебедке по протягиванию кабеля  
21. [eng-rus] Инструкция к гидравлическому листогибочному прессу  
22. [eng-rus] Инструкция к осушителю сжатого воздуха  
23. [eng-rus] Инструкция по автоматизации дискового фильтра  
24. [eng-rus] Инструкция к гидроприводу погружного насоса  
25. [eng-rus] Инструкция к светоиндикаторному диоду  
26. [eng-rus] Инструкция к экскаватору  
27. [eng-rus] Инструкции к косметическим препаратам  
28. [eng-rus] Инструкция к токарному станку  
29. [eng-rus] Инструкция к программируемому контроллеру  
30. [eng-rus] Инструкция к устройству подачи прутка  
31. [eng-rus] Инструкция к системе измерения угла наклона и глубины скважины  
32. [eng-rus] Инструкция к системе видеонаблюдения  
33. [eng-rus] Инструкция к спортивному тренажеру  
34. [eng-rus] Инструкция к минибару  
35. [eng-rus] Инструкция к LED-светильнику  
36. [eng-rus] Инструкция к игровой компьютерной мыши  
37. [eng-rus] Инструкция к аппарату импульсной микроволновой терапии  
38. [eng-rus] Инструкция к автомобильному двигателю  
39. [eng-rus] Инструкция к линейному виброситу  
40. [eng-rus] Инструкция к многоцелевому токарному станку  
41. [eng-rus] Инструкция к подметально-уборочной дорожной машине  
42. [eng-rus] Инструкция к прецизионному шлифовальному станку  
43. [eng-rus] Инструкция к упаковочной машине  
44. [eng-rus] Инструкция к сервисному шлюзу  
45. [eng-rus] Инструкция к центрифуге для регенерации барита  
46. [eng-rus] Инструкция к обогревателю на дизельном топливе  
47. [eng-rus] Химический анализ зубной пасты  
48. [eng-rus] Сертификаты анализов косметической продукции  
49. [eng-rus] Ветеринария у собак  
50. [eng-rus] Описание курсов дайвинга  
51. [eng-rus] Автоматизированные системы управления технологическими процессами  
52. [eng-rus] Описание ПО для анонимного общения  
53. [eng-rus] Корреляционный риск и выбор оптимального портфеля  
54. [eng-rus] Обзор прогнозов для рынка акционерного капитала  
55. [eng-rus] Релиз кредитного рейтингового агентства  
56. [eng-rus] Учебное пособие по моделям корпоративного предпринимательства  
57. [eng-rus] Методики риск-менеджмента  
58. [eng-rus] Подход PERT в проектном менеджменте  
59. [eng-rus] IMS-архитектура в диагностике автомобиля  
60. [eng-rus] Инструкция к кондиционеру  
61. [eng-rus] Перевод серии видео о конструкции автомобилей  
62. [eng-rus] Описание тюнинга автомобиля  
63. [eng-rus] Описание упаковчных аппаратов  
64. [eng-rus] Хеджирование посредством опционов "колл" и "пут"  
65. [eng-rus] Договор аренды торговых площадей  
66. [eng-rus] Контракт на реконструкцию здания  
67. [eng-rus] Контракт на поставку LCD- и LED-телевизоров  
68. [eng-rus] Системы вентиляции дефлаграций  
69. [eng-rus] Спецификации дисплеев  
70. [eng-rus] Локализация веб-кошелька  
71. [eng-rus] Спецификации шампанского  
72. [eng-rus] Спецификации отделочного материала  
73. [rus-eng] Аудиторское заключение  
74. [rus-eng] Инструкция к ароматизатору  
75. [rus-eng] Презентация агрохимической компании "AGREXPORT"  
76. [rus-eng] План контроля качества  
77. [rus-eng] Описание тюнинга автомобиля  
78. [rus-eng] Доверенность на ведение деятельности от имени компании  
79. [rus-eng] Договор комиссии  
80. [rus-eng] Страховой полис  
81. [rus-eng] Спецификации секционных радиаторов  
82. [rus-eng] Договор на оказание ИТ-услуг  
83. [rus-eng] Контракт на распространение рекламной продукции на выставке  
84. [rus-eng] Системы электрообогрева трубопроводов и резервуаров  
85. [rus-eng] Перевод меню ресторана  
86. [rus-eng] Ветеринарное описание  
87. [rus-eng] Синдром снижения яйценоскости (аннотация)  
88. [rus-eng] Рынок маркетинговых исследований  
89. [rus-eng] Локализация патча для анонимизации компьютера  
90. [rus-eng] Фронт-энд-программирование  
91. [rus-eng] Медицина. Выписной эпикриз  
92. [eng-ukr] Обзор обувной промышленности ЕС  
93. [eng-ukr] Соглашение о поставке продукции  
94. [rus-fr] Локализация сайта компании "Главбилет" на французский язык  
95. [rus-fr] Локализация патча для анонимизации компьютера  
96. [rus-fr] Локализация веб-кошелька  
97. [rus-fr] Заявление о политике конфиденциальности  
98. [rus-fr] Трудовой договор  
99. [rus-fr] Контракт с главой представительства компании  
100. [rus-fr] Справка поуголовному делу  
101. [rus-fr] Обвинительное постановление суда  
102. [rus-fr] Инвестиционный и фондовый рынок  
103. [rus-fr] Презентация гидроэнергетической компании  
104. [rus-fr] Юридическое положение  
105. [rus-fr] Яхтинг  
106. [rus-fr] Обращение в Европейский суд по правам человека  
107. [fr-rus] Инструкция к зарядному реостату  
108. [fr-rus] Инструкция к блоку питания  
109. [fr-rus] Инструкция к генератору для турбин  
110. [fr-rus] Инструкция к дозировочному аппарату  
111. [fr-rus] Инструкция к инвертору для ветряков  
112. [fr-rus] Инструкция к распылителю эфирных масел  
113. [fr-rus] Инструкция к ультразвуковому распылителю пара  
114. [fr-rus] Схема электросети  
115. [fr-rus] Состав зубной пасты  
116. [fr-rus] Отчет об анализах вина  
117. [fr-rus] Техническая записка относительно тендера на предоставление услуг  
118. [fr-rus] Определение зон риска для процесса штамповки  
119. [fr-rus] Тендерная документация на оказание инжиниринговых услуг  
120. [fr-rus] Контракт на предоставление информационных услуг  
121. [fr-rus] Спецификации холодильного и теплоизоляционного оборудования  
122. [fr-rus] Юридические аспекты налогообложения в Сенегале  
123. [fr-rus] Трудовой-договор  
124. [fr-rus] Отчет о финансовых результатах  
125. [fr-rus] Спецификация на строительство завода  
126. [fr-rus] Спецификация медицинского оборудования  
127. [fr-rus] Компьютерная техника  
128. [fr-rus] Генетические заболевания и питание кроликов  
129. [ukr-fr] Аттестат об образовании  
130. [ukr-fr] Зерноуборочные машины  
131. [rus-ukr] Локализация сайта компании "Главбилет" на украинский язык  
132. [rus-ukr] Кулинарные рецепты  
133. [rus-ukr] Аммонийные и аммиачные удобрения  
134. [rus-ukr] Полипропиленовые трубы  
135. [rus-ukr] Инструкция к ароматизатору  
136. [rus-ukr] Договор на разработку программного обеспечения  
137. [ukr-rus] Аналитический обзор деятельности Украинской фондовой биржи  
138. [eng-fr] Локализация на франц. яз. англоязычного сайта ПО по поиску недвижимости  
139. [eng-fr] Локализация компьютерной игры  
140. [eng-fr] Локализация образовательного ПО  
141. [eng-fr] Сервисное соглашение  
142. [eng-fr] Промо-акция  
143. [fr-eng] Соглашение о неиспользовании спама  
 
 
1. [rus-eng] Религиозный путь Владимира Святославовича  
2. [rus-eng] Оценка правления Ивана Грозного  
3. [rus-eng] Жизнь Эми Лайон  
4. [rus-fr] Локализация сайта компании "Portrait XXL" на французский язык  
5. [rus-fr] Локализация игры "Ling Pro" на французский язык  
6. [rus-fr] Презентация компании "Podium"  
7. [rus-fr] Текст о моде  
8. [eng-rus] Переводы по игре MMORPG  
9. [eng-rus] Перевод трейлера к компьютерной игре  
10. [eng-rus] Перевод текста о взаимоотношениях Франции и колоний  
11. [eng-rus] Перевод новости о компании-производителе компьютерных игр  
12. [eng-rus] Промышленный идеал в американском сельском хозяйстве  
13. [eng-rus] Перевод видео игровой презентации  
14. [eng-rus] Расшифровка и перевод мультфильма  
15. [eng-rus] Перевод и озвучка видео о баскетболе  
16. [eng-rus] Перевод видео о жизни в период экономического кризиса  
17. [eng-rus] Презентация соревнований по мотоспорту  
18. [fr-rus] Перевод видео о презентации футболиста  
19. [fr-rus] Сводка футбольной аналитики  
20. [fr-rus] Топ-10 дорожайших особняков мира  
 
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».