Мария Майорова
Фрилансер Мария Майорова Технический перевод aderd

Мария Майорова

На сайте 15 лет и 11 месяцев (заходила 8 лет 1 месяц 7 дней назад)
Свободен
0
2
828
Рейтинг
828
Выбрана исполнителем
2

Переводчик, редактор, редактор перевода.
EN>RU
Специализация:
– фундаментальная физика и математика
– электроника и IT
– все виды техники
В переводе придерживаюсь принципов Норы Галь и Марио Бунге.

Учебные работы (контрольные, "тысячи" и пр.) не выполняю принципиально.

Специализация:   Тексты / Технический перевод

Опыт работы:  12 лет

Точность превыше всего. Даже сроков.

 
1. Laptop news  
 

Перевод – это две простые вещи: понять, что написано в оригинале, и сказать то же самое по-русски. И все. И ничего больше. А подставить вместо каждого английского слова русское из словаря – это не перевод. Это клоунада.

#  Тексты / Художественный перевод

Стоимость тысячи знаков: 90 ₽

Цены на правку: 15-50р/1000зсп, в зависимости от текста.
Цена на "редактирование" после ПРОМТа и прочей автонечисти равна цене перевода. За ними надо не править, а переводить заново.

Тексты на заказ практически не пишу. Те, что выложены – могут быть проданы.

Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».