Отзывы Arevik D
Фрилансер Arevik D Технический перевод arevikd

Отзывы Arevik D

На сайте 14 лет и 10 месяцев (заходила 6 лет 4 месяца 27 дней назад)
Свободен
0
3
890
Рейтинг
890
Выбрана исполнителем
3

12 отзывов от всех пользователей за всё время

16.11.2011 в 01:48
Отличный работник!
Все в срок, всегда на связи, и переводы на высшем уровне! Опыт сказывается!
Советую!
18.10.2011 в 20:54
Спасибо за оперативную помощь!  Мои рекомендации +++++
18.10.2011 в 21:00
Что вы, не за что :) Если не мы, то кто? Удачи вам в работе и с заказчиками :)
20.07.2011 в 17:18
Очень благодарна Аревик за быстрое решение моей проблемы, моментальная реакция, профессиональный подход и гарантированно качественный результат – ВСЕМ РЕКОМЕНДУЮ!
23.12.2010 в 10:20
Добрый, отзывчивый человек. Помогла разобраться в сложной ситуации, не пожалела времени на подробное разъяснение. Человек прекрасных душевных качеств. Спасибо за терпение и помощь!
23.12.2010 в 12:00
Спасибо большое, Мария :)
05.11.2010 в 22:36
Замечательная девушка! Так помогла мне, причем, сама предложила свою помощь. Отзывчивость, доброта, ум, чувство юмора – очень рада нашему знакомству и квалифицированной помощи. Спасибо, дорогая...
05.11.2010 в 23:20
Совершенно не за что :) Взаимно рада знакомству :)
11.10.2010 в 13:30
Большое спасибо за помощь!
Рекомендую всем, как оперативного и порядочного фрилансера!:)

Щиро дякую за допомогу! 
Натхнення Вам та щедрих роботодавцiв!:)
11.10.2010 в 13:33
Дзенькую бардзо)) Взаимно :)
03.10.2010 в 00:38
Самый без проблемный исполнитель. Теперь работаю с ней и только с ней. Скромная, но качественная и быстрая. 
03.10.2010 в 14:00
Спасибо)
27.09.2010 в 18:45
Выполнила хорошо перевод первой партии работы!!!  На просьбы по корректуре реагировала быстро и оперативно! Буду и дальше сотрудничать!
24.08.2010 в 11:41
Очень благодарен за быструю и качественную работу (перевод руководства по эксплуатации с английского на русский язык, тематика – деревообрабатывающее оборудование). Сразу видно, что человек, во первых, знает своё дело, во-вторых – любознателен, в-третьих – ориентирован на результат. Первое задание сделано отлично, сразу дал в работу второе.
14.08.2010 в 18:54
+))
За юмор.
За то, что машины любишь))
14.08.2010 в 18:56
:)) спасибо))) зря я, что ли, Солнышком зовусь?))
10.08.2010 в 23:34
Перевод выполнен быстро и качественно.
22.02.2010 в 22:44
Сотрудничаем с этим фрилансером! Все быстро, грамотно и качественно! Надеюсь, сотрудничество будет долгим!
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».