Заказчик
Заказчик businessmba | FL.RU

Заказчик

На сайте 4 года и 11 месяцев (заходил 3 года 6 месяцев 14 дней назад)
0
93.01
Рейтинг
93.01
Все (2)       Заказы (2)        Вакансии (0)       Конкурсы (0)
Разместить заказ
24 Января 2020
Перевод этикеток для продукции ногтевого сервиса.

Задача состоит из:
- собственно, перевода
- фотографированию в ногтевом магазине этикеток – и отправке мне, далее, я составляю требуемый текст – и Вы переводите.
Детали по емайл или по ВотсАпп. Стоимость работы оцениваем совместно.


*** Тестовое задание – перевести таблицу, которая приложена к заданию, в первую очередь, это будет нужно Вам для оценки своих сил.


Далее, по емайл предоставляется таблица для перевода. Ориентир при переводе – на английский вариант, в помощь – русский.
В таблице достаточно большой обьем, но много предложений повторяются (повторяемость учитывается в стоимости работ).
Переводчику требуется понимание специфики продукции ногтевого сервиса (гели, базы, топы и пр.)

Здорово, если переводчик знаком с работой мастера ногтевого сервиса или сам является мастером.
Приложен пример текстов, которые требуется перевести на немецкий.

Помимо немецкого требуется прекрасно владеть английским языком. Быть очень ответственным, готовым, в случае необходимости, внести правки или скорректировать.

ИЩЕМ ОДНОГО ПОСТОЯННОГО ПЕРЕВОДЧИКА, СКОРО ПОЯВИТСЯ НОВАЯ ПОТРЕБНОСТЬ (БУДУТ ЕЩЕ НОВЫЕ ЭТИКЕТКИ).

Прошло времени с момента публикации: 4 года 9 месяцев 15 дней 16 часов 31 минута
Раздел: Тексты / Технический перевод
12 Ноября 2019
Перевод этикеток для продукции ногтевого сервиса.

Предоставляется список слов, словосочетаний, предложений для перевода.
Переводчику требуется понимание специфики продукции ногтевого сервиса (гель-лки, гель-краски, базы, топы и пр.)

Здорово, если переводчик знаком с работой мастера ногтевого сервиса или сам является мастером.
Приложен пример этикеток с надписями, которые требуется перевести.

Стоимость указана за один язык. Файл для перевода будет предоставлен чуть позднее, в среднем – не более одного переводческого листа.
Для перевода в качестве базового нужно использовать русский и английский языки.

Прошло времени с момента публикации: 4 года 11 месяцев 27 дней 12 часов 55 минут
Раздел:
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».