(!) Только для индивидуальных переводчиков. Другие агенства переводов просим данный запрос игнорировать.
Направление перевода: русско-английский (британский)
Тематика: информационные технологии, управление, инвестиции
На первый взгляд, для переводчика средней эрудиции трудных для восприятия или изложения юридической и технической лексики нет. Однако если в процессе перевода вы натыкаетесь на чуждую вам тематику, необходимо будет оперативно об этом сообщить, чтобы мы сняли с вас соответствующие части задания.
Типичный фрагмент задания:
bit.ly/34KOWQj (тестовый перевод пока делать не нужно)
Рабочая среда: SmartCAT. Исходник изначально машиночитаемый.
Машинный перевод в работе использовать можно, 1-2 MT к проекту подключим, однако найденные в переводе следы машинного перевода будут наказываться строго.
Объём проекта: ~45000 взвешенных слов SmartCAT Netrate (справочно, ~51000 слов всего)
Выдача задания: ~ 15 сентября (проект ещё не подтверждён, уточняется)
Срок сдачи: 12 страниц в день. Рассматривается привлечение к проекту 2-3 переводчиков.
Контроль выполнения:
10% объёма в "хорошем черновике" 3 дня с момента поручения;
40% 9 дней с момента поручения.
Оплата: 0,8 рублей за взвешенное слово SmartCAT Netrate