Отзывы Наталья Калинина
Фрилансер Наталья Калинина Перевод текстов общей тематики  Kalinochka

Отзывы Наталья Калинина

На сайте 16 лет и 11 месяцев (заходила 6 месяцев 13 дней назад)
Свободен
11
7
5442.14
Написать в Telegram
Рейтинг
5442.14
Выбрана исполнителем
7

28 отзывов от работодателей за всё время

01.02.2017 в 10:44
за выполнение заказа Перевод Договора с русского на английский на сумму 3 230 рублей
Всё сделано в соответствии с тех.заданием, в срок.
Общение в процессе выполнения было позитивным и конструктивным.
17.05.2016 в 06:36
за выполнение заказа перевод на сумму 2 000 рублей
Наталья – настоящий профессионал!!!!  работает с текстами разного уровня сложности, заказ выполняет в срок. Было очень приятно сотрудничать! Спасибо огромное!!!
22.03.2016 в 11:50
за выполнение заказа Перевод на сумму 2 000 рублей
Прекрасный переводчик. В каждом тексте прочитывается творческий подход.
01.06.2015 в 09:52
за выполнение заказа Превод сайта по производству колоколов на сумму 1 000 рублей
Все четко. Спасибо.
02.04.2015 в 09:20
за выполнение заказа Требуется перевод и редактирование. на сумму 3 000 рублей
Спасибо огромное Наталье.

В который раз убеждаюсь, что Новосибирск – "наше все" :-) говорили, что после конца света 2012 года, когда пол мира должно было уйти под воду, Новосибирс должен был стать столицей мира. Пусть этого пока не произошло, но качественных специалистов там уже сейчас достаточно :-)

А что касается заказа – в срок, качественно, недорого.

Спасибо.
28.01.2015 в 13:47
за выполнение заказа Озвучить текст на английском на сумму 1 500 рублей
Наталья озвучивала текст на английском для проекта rukovoditel.net/en/index....
Выполнила все профессионально и в срок.
Надеюсь на продолжительное сотрудничество:)
25.12.2014 в 14:16
за выполнение заказа Перевод текста листовки про средство для загара на сумму 3 000 рублей
Все отлично – быстро и качественно)
02.08.2013 в 13:04
по итогам сделки   «Требуется постер-копирайтер со знанием английского языка», этап «Требуется постер-копирайтер со знанием английского языка», сданный 02.08.2013 в 13:04
работой доволен, спасибо!
30.11.2012 в 12:42
по итогам сделки   «перевод отрывка из романа Сесилии Ахерн», этап «перевод отрывка из романа Сесилии Ахерн», сданный 30.11.2012 в 12:42
Спасибо за оперативность!
27.11.2012 в 10:41
Пользователь удалил аккаунт.
по итогам сделки   «Перевод текста», этап «Перевод текста», сданный 27.11.2012 в 10:38
Работа выполнена отлично и во время.
20.11.2012 в 16:12
по итогам сделки   «Перевод выписки из банка на англ. язык», этап «Перевод выписки из банка на англ. язык», сданный 20.11.2012 в 16:10
Большое спасибо за быстро выполненную работу
16.11.2012 в 20:01
по итогам сделки   «перевод», этап «перевод фрагмента произведения», сданный 16.11.2012 в 20:00
Перевод выполнен качественно и в срок
01.11.2012 в 16:19
по итогам сделки   «Перевод видео с английского языка», этап «Перевод видео с английского языка», сданный 01.11.2012 в 16:19
Все отлично, спасибо!
31.05.2011 в 11:25
Наталья – хороший пунктуальный переводчик и приятный в общении человек. Я обращался к Наталье несколько раз и ни разу она меня не подводила. Рекомендую всем, кому нужна быстрая и профессиональная работа.
02.05.2010 в 15:06
Получил отличный перевод за оговоренные (короткие) сроки. Очень доволен качеством перевода. Всем рекомендую.
10.02.2010 в 22:57
Наталья далала для нас первод. Качество перевода отличное, все вовремя. Будем работать с ней и в дальнейшем!
05.12.2009 в 17:34
Наталья переводила для нас самую важную статью.  Сами будем работать именно с ней и рекомендуем другим.

Вот почему: 
- очень продуманный, качественный перевод
- очень доброжелательное отношение
- готовность помочь в решении проблем и готовность идти на компромиссы

В нашем случае была еще одна проблема – надо было сделать перевод очень быстро. Для этого она была готова переводить даже глубокой ночью. Большое ей спасибо.
21.07.2009 в 16:56
Работа с Натальей нам очень понравилась, так что планируем дальнейшее сотрудничество! Нас привлекает оперативность работы, качественный перевод, готовность отредактировать перевод учитывая наши пожелания и вопросы. Спасибо за отлично выполненную работу, которая была сделана точно в срок!
12.05.2009 в 07:58
Выполнено все отлично, качественно, в срок

Рекомендую без тени сомнения
29.04.2009 в 20:58
Наталья – профессионал! Первый раз в моей практике в технические статьи, усыпанные специализированными терминами, после перевода не пришлось вносить корректировок. Для себя я уже сделал выбор в ее пользу.
Всем остальным – рекомендую.
16.04.2009 в 13:38
Таких переводчиков рекомендуют друзьям. Пунктуальна, профессиональна, вежлива. Буду обращаться еще.
Наталья, спасибо за отличную работу.
20.03.2009 в 20:51
Сотрудничали с Натальей по переводу на итальянский язык.
Работа была выполнена быстро, качественно, и при этом Наталья всегда на связи, не пропадает и четко соблюдает оговоренные сроки.
Спасибо Вам!
Надеюсь, мы продолжим сотрудничество в будущем)
06.11.2008 в 11:58
Спасибо за оперативность и качество!
Надеюсь на продолжительное соотрудничество.
27.08.2008 в 10:32
Заказывали Наталье художественный перевод сайта.

Работа была выполнена очень оперативно и качественно. 
Так же была оказана поддержка при размещении текстов на сайт.

Спасибо.
18.08.2008 в 21:41
Регулярно обращаюсь к Наталье как к профессиональному переводчику и всегда доволен результатом. Это касается как технического перевода целых сайтов или коммерческих предложений, так и  перевода корреспонденции "на лету", ведь часто  срочно нужен переводчик,  который через минуту возвращает  корректно и грамотно переведенное письмо – Наталья именно тот человек, который может сделать это онлайн. Желаю Наташе дальнейших профессиональных побед!
08.06.2008 в 14:16
Здравствуйте, Наталья. 
  
Огромное спасибо за 1-й, профессиональный перевод  
на русский язык, книги "Духовный маркетинг". 
   
Работа была выполнена, четко, в срок  
по приемлимым ценам и качественно. 
  
Кому интересно, вот ссылка на работу по переводу, 
сделанную Натальей: www.koob.ru/vitale_joe/sp... 
  
Благодарю за профессионализм. 
Приятно с Вами работать. 
  
   
С искренним уважением, 
  
Тим Ворон
08.05.2008 в 13:43
Посчастливилось поработать с Натальей! Качество супер, очень довольны, быстро, оперативно! <br>
Мы обязательно  обратимся  к ней еще, как только появится необходимость!
03.03.2008 в 17:59
Работой доволен. Качество перевода отличное, изначально оговоренные сроки соблюдены.
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».