Клиент закаазл перевод со словенского. Прошло уже почти 2 недели. Анастасия Чайкина так нигде и не появилась.
Ещё рас повторюсь, клиент просто не вышел на связь. Вывод ему не нужен был этот перевод.
Никто им даже не интересовался с момента сдачи в работу. О сроках речи вообще ни шло!
К сожалению, минус.
вот лог переписки, наслаждайтесь друзья:
translate_work (15:34:04 5/10/2009)
опыт достаточный, есть примеры переводов могу выслать при необходимости
translate_work (15:34:30 5/10/2009)
это всё что требуется перевести?
заказ корейский (15:35:59 5/10/2009)
да, это все!
translate_work (15:38:04 5/10/2009)
срок до двух дней
translate_work (15:38:14 5/10/2009)
оплата поэтапая
translate_work (15:38:28 5/10/2009)
я вам часть перевода вы мне часть денег
-
заказ корейский (15:38:46 5/10/2009)
конечно
скажем за половину
чтоб ни вам ни мне не обидно
заказ корейский (15:38:58 5/10/2009)
форма оплаты? вебмани? яндекс деньги?
translate_work (15:39:04 5/10/2009)
вебмани
заказ корейский (16:03:09 5/10/2009)
seagull (16:38:15 5/10/2009)
конечно
скажем за половину
чтоб ни вам ни мне не обидно
seagull (16:38:27 5/10/2009)
форма оплаты? вебмани? яндекс деньги?
translate_work (16:03:22 5/10/2009)
я уже ответил-)))
заказ корейский (16:03:31 5/10/2009)
не получила :(
глючит аська
translate_work (16:03:35 5/10/2009)
аказ корейский (15:38:46 5/10/2009)
конечно
скажем за половину
чтоб ни вам ни мне не обидно
заказ корейский (15:38:58 5/10/2009)
форма оплаты? вебмани? яндекс деньги?
translate_work (15:39:04 5/10/2009)
вебмани
translate_work (16:03:38 5/10/2009)
да знаю
translate_work (16:03:45 5/10/2009)
автоизуйте меня плис
заказ корейский (16:05:48 5/10/2009)
ну хорошо
я тогда закрываю проект
вы готовы приступить?
translate_work (16:06:30 5/10/2009)
да только мне необходимы файлы а они с фриланса не загружаются, а просто открываются
заказ корейский (16:06:44 5/10/2009)
пришлю конечно
давайте почту
.....
translate_work (19:41:21 7/10/2009)
Здравствуйте перевод готов