Julie Green
Фрилансер Julie Green Перевод текстов общей тематики  Luciaprado

Julie Green

На сайте 17 лет и 5 месяцев (заходила 9 месяцев 12 дней назад)
Свободен
0
18
6530.72
Рейтинг
6530.72
Выбрана исполнителем
18

www.labirint.ru/authors/7...
Профессиональный перевод РУС – АНГЛ – РУС, ПОРТ – РУС, ПОРТ – АНГЛ, ИСП – РУС:
МАРКЕТИНГ
РЕКЛАМА
БИЗНЕС
IT
МЕНЕДЖМЕНТ
ТУРИЗМ
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
И МНОГОЕ ДРУГОЕ

Специализация:   Тексты / Перевод текстов общей тематики

Опыт работы:  15 лет

#  Лучшие работы

 

The Celestial Railroad (перевод сценария по мотивам “The Milky Way Railroad”, Kenji Miyazawa)
EN-RU

 
 

Перевод сайта и постоянная переводческая поддержка брендингового агентства CETIS
(RU-EN)

Перевод сайта креативного агентства Ad Once (RU-EN)

Перевод сайта студии веб-дизайна HotDot (RU-EN)

Перевод сайта Всемирной специализированной выставки Экспо-2012 (RU-EN)
(*не все тексты на сайте переведены мной)

Перевод сайта испанcкой компании ALONDRA INFANTIL – производителя дизайнерской мебели для детей (ES/EN-RU)

Перевод сайта художника Ксении Львовой (RU-EN)

Перевод описания ПО для программистов (RU-EN)

Перевод для сайта ITgrammatics (RU-EN)
(*мой перевод – все, что в разделе Services)

Перевод сайта компании, реализующей системы видеонаблюдения (EN-RU)

Перевод сайта поставщика лакокрасочной продукции Lincolor (RU-EN)

   
 
 

Перевод первой главы книги Джея Абрахама "Getting Everything You Can Out of All You've Got" – "Как получить все, что можно, из того, что есть" EN-RU

Перевод анонсов для журнала «Антикватория» RU-EN

Перевод интервью о средиземноморском курорте RU-EN

Перевод исследования рынка подержанных автомобилей "The Anatomy and Physiology of the Used Car Business" EN-RU

Перевод путеводителя по Новой Зеландии EN-RU

Перевод описаний отелей класса люкс EN-RU

Перевод каталога слингов и гамаков для детей Amazonas Baby World (для компании "ЭДМ") EN-RU

Невозможно оторваться (фрагмент перевода статьи о презентации игр для iPhone) RU-EN

Перевод отрывка романа RU-EN

Перевод описания продукта для сайта компании Knowland Group (индустрия гостеприимства) EN-RU

Your Name in Japanese (перевод описания программы) RU-EN

Контентный маркетинг – и этим все сказано! (фрагмент перевода статьи) EN-RU

Что такое маркетинг поисковых систем? (фрагмент перевода статьи) EN-RU

Хотите привлечь внимание бренд-менеджера? Думайте о развитии бизнеса, а не о продажах (фрагмент перевода статьи) EN-RU

Создание веб-сообщества: ключ к успеху (фрагмент перевода статьи) EN-RU

Три вопроса, на которые должен уметь отвечать веб-маркетолог (фрагмент перевода статьи) EN-RU

Конкурсный перевод автобиографии Д. Бонанно «Человек чести» EN-RU

Фрагмент перевода статьи о португальском городе Эрисейра EN-RU

Фрагмент перевода статьи о недвижимости в Испании RU-EN

Перевод статьи об онлайн-знакомствах (отрывок) RU-EN

Перевод материалов тренингов для профессионалов в сфере продаж автомобилей (фрагмент) EN-RU

Информационный бюллетень для профессионалов в сфере продаж автомобилей (фрагмент перевода) EN-RU

Основные положения семинара по продажам подержанных автомобилей EN-RU

Перевод руководства участника семинара по менеджменту подержанных автомобилей (отрывок) EN-RU

Фрагмент перевода интервью RU-EN

Web 2.0 – Новый прорыв? (фрагмент перевода статьи) EN-RU

Процесс обучения станет увлекательным и коммуникативным (фрагмент перевода статьи) EN-RU

Перевод статьи об электронном обучении EN-RU

Фрагмент перевода статьи для архитектурной выставки RU-EN

Отрывок пробного перевода детской книги для издательства EN-RU

Перевод новостей об электронных книгах для moimarket.ru EN-RU
Оригинал – http://www.engadget.com/2 010/01/05/iriver-story-e- reader-shipping-to-us-soi l-this-month-wifi-versi/

Перевод новостной заметки о фильме Ларса фон Триера EN-RU

Перевод новостной заметки о буддийской святыне EN-RU

Перевод cтатьи, посвященной техникам ведения блогов (отрывок) EN-RU

Фрагмент перевода статьи об электронном обучении EN-RU

Образные коды (фрагмент перевода для School of Phenomenal Memory) RU-EN

Recollection Rhythm (фрагмент перевода для School of Phenomenal Memory) RU-EN

Memorization rhythm (фрагмент перевода для School of Phenomenal Memory) RU-EN

Анализ причин пропусков и ошибок при припоминании (фрагмент перевода для School of Phenomenal Memory) RU-EN

ANTISTRESS
(фрагмент перевода для School of Phenomenal Memory) RU-EN

Простой способ формирования опорных образов (фрагмент перевода для School of Phenomenal Memory) RU-EN

Заучивание образных кодов чисел (фрагмент перевода для School of Phenomenal Memory) RU-EN

Грозный малыш (фрагмент перевода статьи о снежном барсе) EN-RU

Перевод аннотации к роману (отрывок) RU-EN

Фрагмент перевода книги о витражном искусстве в английских средневековых церквях EN-RU

Перевод гимна Восточного Тимора
PT- RU

Перевод статьи о стиле HEAVY METAL RU-EN
Статья полностью http://www.onmetalside.co m/articles/heavymetal.htm l

Перевод статьи о группе AC/DC (фрагмент) RU-EN
Статья полностью www.onmetalside.com/artic les/acdc.html

Перевод статьи о группе KORN (фрагмент) RU-EN
Статья полностью http://www.onmetalside.co m/articles/korn.html

Перевод статьи о группе SLAYER (фрагмент) RU-EN
Статья полностью www.onmetalside.com/artic les/slayer.html

Перевод статьи о группе METALLICA (фрагмент) RU-EN
Статья полностью www.onmetalside.com/artic les/metallica.html

Перевод статьи о холестерине (отрывок) EN-RU

Перевод статьи о программе Ричарда Симмонса EN-RU
www.dieta.ru/glossary/ric hsimmonds

Перевод статьи о диете “Scott & White” EN-RU
www.dieta.ru/glossary/sco ttwhitediet

Перевод статьи о диете “Sonoma” (фрагмент) EN-RU
www.dieta.ru/glossary/son omadiet

Перевод статьи о диете Южного пляжа (фрагмент) EN-RU
http://www.dieta.ru/gloss ary/soubeachdiet

Обзор диеты Скарздейла EN-RU
www.dieta.ru/glossary/sca rsdalediet

   
 
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».