Работа
Сайты
Дизайн
Продвижение сайтов (SEO)
Реклама и Маркетинг
Программирование
Тексты
3D Графика
Аутсорсинг и консалтинг
Аудио/Видео/Фото
Рисунки и иллюстрации
Фирменный стиль
Mobile
Социальные сети
Крипто и блокчейн
AI — искусственный интеллект
Мессенджеры
Инжиниринг
Интернет-магазины
Автоматизация бизнеса
Анимация
Игры
Маркетплейс менеджмент
Браузеры
Фрилансеры
Сайты
Дизайн
Продвижение сайтов (SEO)
Реклама и Маркетинг
Программирование
Тексты
3D Графика
Аутсорсинг и консалтинг
Аудио/Видео/Фото
Рисунки и иллюстрации
Фирменный стиль
Mobile
Социальные сети
Крипто и блокчейн
AI — искусственный интеллект
Мессенджеры
Инжиниринг
Интернет-магазины
Автоматизация бизнеса
Анимация
Игры
Маркетплейс менеджмент
Браузеры
Конкурсы
Вакансии
Поиск
Еще
Работа
Фрилансеры
Конкурсы
Вакансии
Поиск
Блог
Безопасная сделка
Партнерская программа
База знаний
Помощь
Навыки фрилансеров
Разместить заказ
Регистрация
Вход
Отзывы Анастасия Ткаченко
Отзывы Анастасия Ткаченко
На сайте 12 лет и 10 месяцев (заходила 3 года 8 месяцев назад)
Свободен
+ 10
- 0
9
29
1999.77
Предложить заказ
Рейтинг
1999.77
Безопасные сделки
9
Выбрана исполнителем
29
Отзывы
+ 10
- 0
Показать контакты
→
Обновить картинку
Портфолио
Прайс-лист
Отзывы
Информация
Рейтинг
Все 10
Положительные
10
Отрицательные
0
За всё время
За всё время
11
За последний год
0
За последние полгода
0
За последний месяц
0
От работодателей
От всех пользователей
11
От фрилансеров
0
От работодателей
11
10 отзывов от работодателей за всё время
21.08.2014 в 11:53
Заказчик
за выполнение заказа
Проверить текст на английском языке
на сумму 300 рублей
Анастасия быстро откликнулась и качественно выполнила срочный заказ про проверке и корректировке интервью на английском языке по тематике интернет-бизнеса для нашей компании. Также порадовало оформление переводчиком результатов работы. К каждой правке было дано пояснение. Будем рады привлечь Анастасию на более крупные задачи.
30.06.2014 в 16:41
Заказчик
за выполнение заказа «Перевод c русского на английский»
Спасибо за качественный перевод!
24.03.2013 в 03:48
Заказчик
по итогам сделки
«
Надо отредактировать статью на англ языке
», этап «
Надо отредактировать статью на англ языке
», сданный 24.03.2013 в 03:47
Работа сделана быстро и качественно!
14.03.2013 в 16:11
Заказчик
по итогам сделки
«
Перевод текста (бизнес-английский) на русский
», этап «
Перевод текста (бизнес-английский) на русский
», сданный 14.03.2013 в 16:10
Спасибо за перевод все в сроки, качественно, согласно требуемым задачам. Всем советую!
06.03.2013 в 16:33
Заказчик
по итогам сделки
«
Перевод резюме французской гувернантки с английского на рус
», этап «
Перевод резюме французской гувернантки с английского на рус
», сданный 06.03.2013 в 16:30
Выполнено на отлично, раньше срока. Спасибо
18.02.2013 в 20:28
Заказчик
по итогам сделки
«
Перевод текста о системе торговли квотами на выбросы парниковых газов
», этап «
Осмысленный перевод статьи на русский язык
», сданный 18.02.2013 в 20:26
Очень понравился перевод статьи о системе торговли квотами на выбросы парниковых газов. Не смотря на то что для нашей страны такая практика нова, в переводе много внимания уделено деталям и создается впечатление, что статья изначально была написана на русском.
18.02.2013 в 20:16
Заказчик
по итогам сделки
«
Хочешь переводить интересные статьи?
», этап «
Осмысленный перевод статьи на русский язык
», сданный 18.02.2013 в 20:15
Замечательный перевод финансовой статьи про рынок инвестиционно-банковских услуг. Понравился стиль изложения и внимание к деталям.
13.02.2013 в 01:08
Заказчик
по итогам сделки
«
Перевод финансовой статьи с английского на русский
», этап «
Осмысленный перевод финансовой статьи на русский язык
», сданный 13.02.2013 в 01:07
Замечательный перевод. Очень четко переведены все детали. Мне понравился стиль изложения, лаконичный, понятный, ничего лишнего.
24.01.2013 в 15:11
Заказчик
по итогам сделки
«
Перевод на английский
», этап «
Перевод на английский
», сданный 24.01.2013 в 15:09
Оперативно выполнила перевод на английский, большое спасибо! Рекомендую!
09.01.2013 в 23:11
Заказчик
по итогам сделки
«
Перевести пользовательское соглашение (RUS-ENG)
», этап «
Перевести пользовательское соглашение (RUS-ENG)
», сданный 09.01.2013 в 23:09
Отличный перевод юридического текста. Никаких нареканий от иностранных партнеров. Сделала раньше срока и терпеливо ожидала пока Мы все между собой согласуем. Спасибо, достойная работа!
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с
условиями использования файлов cookie
Соглашаюсь с условиями