1. |
Финансирование реконструкции дорог (англо-русск. перевод) 3 часа
|
|
2. |
MAG-250 BISS дешифрование (IT-тематика) (русско-англ. перевод) 2 часа
|
|
3. |
Экономико-политическая статья (русско-англ. перевод) 5 часов
|
|
4. |
Философская статья Д. Стрингера «Мой поиск Грааля» (англо-русск. перевод) 6 часов
|
|
5. |
Сельский туризм в Финляндии (англо-русск. перевод) 1 час
|
|
6. |
Издательско-Дистрибьюторский Договор (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
7. |
Сравнит. анализ пегинтерферонов альфа-2а и альфа-2b при лечении вирусного гепатита С (англо-русск. пер.) 4 дня
|
|
8. |
Сравнит. характер-ка различ. хирургич. методов лечения локализованного рака предстат. железы (англо-русск. перев.) 1 день
|
|
9. |
Работа трейдера на рынке FOREX (англо-русск. перевод) 3 часа
|
|
10. |
Клинические практич. рекомендации по лечению острой (фульминантной) печеночной недостаточности (англо-русск. перевод) 6 дней
|
|
11. |
Модернизация веб-сайтов, IT-статья, отрывок (англо-русск. перевод)
|
|
12. |
Гендерный анализ рынка труда (англо-русск. перевод) 4 дня
|
|
13. |
Соглашение о неразглашении. Договор об оказании улуг (англо-русск. перевод) 1 час
|
|
14. |
Химическая промышленность. Риформинг (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
15. |
Терапевтич. эффективность эприномектина при нематодозах у крупного рогатого скота (англо-русск. перевод) 3 дня
|
|
16. |
Финансовая статья (ПАММ-счет, арбитраж, валютные котировки) (англо-русск. перевод) 6 дней
|
|
17. |
Индикаторы волатильности на рынке FOREX (англо-русск. перевод) 2 дня
|
|
18. |
Юридический договор, отрывок (англо-русск. перевод) 2 дня
|
|
19. |
Проектирование фундментов зданий, орывок из строит.статьи (русско-англ. перевод) 3 дня
|
|
20. |
Эффективность и переносимость монотерапии тразодоном пролонгированного действия (англо-русск. перевод) 3 дня
|
|
21. |
Медицинское обследование, выписка из истории болезни (русско-англ. перевод) 1 день
|
|
22. |
Медицинская выписка из истории болезни (русско-англ. перевод) 1 день
|
|
23. |
Потери при возгорании отработанного катализатора, отрывок (англо-русск. перевод)
|
|
24. |
Упаковывающий вибропитатель (нефтепереработка) (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
25. |
Аппарат для компрессионной терапии IHAP118 (англо-русск. перевод) 2 дня
|
|
26. |
Статья о физических упражнениях, отрывок (англо-русск. перевод) 1 час
|
|
27. |
Рекомендации Международного общества по УЗ диагностике в акушерстве и гинекологии (англо-русск. перевод) 5 дней
|
|
28. |
Экономическое планирование, отрывок из статьи (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
29. |
Идеи «макрокосма» в стиле современной архитектуры (научная статья) (русско-англ. перевод) 1 день
|
|
30. |
Медикаментозное лечение анальной трещины (англо-русск. перевод) 3 часа
|
|
31. |
Юридическое уведомление РОССТАТа (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
32. |
Свидетельство о внесении записи в ЕГРЮЛ (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
33. |
IT-тематика. Программа Proteus сети BlueCat, отрывок (англо-русск. перевод) 1 час
|
|
34. |
Правила промышленной безопасности нефтебаз, отрывок (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
35. |
Спортивная статья Идеальный домашний тренажер (англо-русск. перевод) 1 час
|
|
36. |
Дифференц. эффекты фондапаринукса и бемипарина на процессы ангиогенеза и васкулогенезоподобные процессы (EN-RU) 4 дня
|
|
37. |
Развернутый и биохимический анализ крови (русско-англ. перевод)
|
|
38. |
Буклет о недвижимости Санкт-Петербурга (русско-англ. перевод) 1 день
|
|
39. |
Юридическое Соглашение (англо-русск. перевод) 2 дня
|
|
40. |
Рудоразмольные мельницы, отрывок из документа (англо-русск. перевод)
|
|
41. |
Сортировочная установка (нефтепереработка) (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
42. |
Автоматический пробоотборник (нефтепереработка) (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
43. |
Эзофагогастродуоденоскопия, медицинское заключение (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
44. |
Оценочный процесс в IT-проектах (англо-русск. перевод) 4 часа
|
|
45. |
Туристическая статья Работа менеджеров турагентств (русско-англ. перевод) 2 часа
|
|
46. |
Гостиничный электронный маркетинг (англо-русск. перевод) 5 дней
|
|
47. |
Свойства масла для гидравлических систем, отрывок (англо-русск. перевод)
|
|
48. |
Большой адронный коллайдер, статья, ядерная физика (англо-русск. перевод)
|
|
49. |
Иструкция по испытанию детских игрушек, отрывок (англо-русск. перевод)
|
|
50. |
Дизайн сайтов, статья (русско-англ. перевод) 3 часа
|
|
51. |
Инструкция к лекарственному ср-ву, отр. (фармацевтика)(англо-русск. перевод)
|
|
52. |
Исследование стандартного образца инсулина (фармацевтика)(русско-англ. перевод)
|
|
53. |
Аппарат для радиочастотной терапии RF-9000 (англо-русск. перевод) 2 часа
|
|
54. |
Аппарат для вакуумной коррекции фигуры (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
55. |
Дистрибьюторское Соглашение, отрывок (англо-русск. перевод) 3 часа
|
|
56. |
Грузоперевозчики (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
57. |
Генподрядная строительная организация (русско-англ. перевод) 1 день
|
|
58. |
Модернизм против популярной литературы, литерат. критика (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
59. |
Статья о развитии партнерских деловых отношений (англо-русск. перевод) 3 часа
|
|
60. |
Договор о сотрудничестве (англо-русск. перевод) 3 дня
|
|
61. |
Выписка из истории болезни пациента кардиологич. профиля (русско-англ. перевод) 1 день
|
|
62. |
Упражнения и игры на батуте (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
63. |
Низкопрофил. погрузочно-доставочные машины (горнодобыв. пром-ть) (англо-русск.) 5 часов
|
|
64. |
Детская игровая площадка, организация дет. игр и развлеч. (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
65. |
Паспорт безопасности вещества (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
66. |
Руководство по эксплуатации батута (англо-русск. перевод) 5 дней
|
|
67. |
Резонансный анализатор (англо-русск. перевод) 3 часа
|
|
68. |
Клиническое исследование медицинского препарата Kelo-cote (англо-русск. перевод) 2 часа
|
|
69. |
Лейцин. Анаболический стимулятор (англо-русск. перевод) 6 часов
|
|
70. |
Аортокоронарное шунтирование, датские исследования (англо-русск. копирайт) 2 часа
|
|
71. |
Бухгалтерский аудит, отрывок (русско-англ. перевод) 3 часа
|
|
72. |
Соглашение о сотрудничестве (русско-англ. перевод) 1 день
|
|
73. |
Гастрологич. препарат Нексиум. Матер. пресс-конференции (русско-англ. перевод) 1 день
|
|
74. |
Устав и учредительный договор Компании, отрывок из работы (англо-русск. перевод) 4 дня
|
|
75. |
Протокол компьютерного томографического исследования (русско-англ. перевод) 3 часа
|
|
76. |
Диалог относительно экономического кризиса, отрывок (англо-русск. перевод) 3 часа
|
|
77. |
Фторсодержащий лак для зубов FluoroDose (англо-русск. перевод) 1 час
|
|
78. |
Соглашение о конфиденциальности и неразглашении информации (англо-русск.перевод) 5 часов
|
|
79. |
Внутренний Устав Корпорации (англо-русск. перевод) 3 дня
|
|
80. |
Сельскохозяйственная техника из Германии и Западн. Европы (русско-англ. перевод) 2 часа
|
|
81. |
Бесконтактная ретракция десны и гемостаз (стоматол.статья) (англо-русск.перевод) 1 день
|
|
82. |
Риск разв. сахарного диабета 2 типа у люд., страд. ожирением (англо-русск. пер.) 1 час
|
|
83. |
Установка имплантатов в случае недостатка костной ткани (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
84. |
Статья по косметической и реставрационной стоматологии (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
85. |
Симптоматика предстоящей процедуры депульпирования зуба (англо-русск. перевод) 3 часа
|
|
86. |
Съемные частичные протезы, стоматологич. статья (англо-русск. перевод) 3 часа
|
|
87. |
Периодонтальная хирургия (англо-русск. перевод) 2 дня
|
|
88. |
Очистка и полировка поверхности корней зубов (англо-русск. перевод) 6 часов
|
|
89. |
Договор закупки работ по разраб. тех.-эконом. обоснования (русско-англ. перевод) 4 дня
|
|
90. |
Договор об издательских услугах (англо-русск. перевод) 4 дня
|
|
91. |
План дистрибуции продукции (русско-англ. перевод) 4 часа
|
|
92. |
Локальное применение активного кислорода при пародонтите (англо-русск. перевод) 4 часа
|
|
93. |
Учредительный Договор и Устав Компании (англо-русск. перевод) 5 дней
|
|
94. |
Автоматический станок для изготовл. гвоздей, инструкция (англо-русск. перевод) 2 дня
|
|
95. |
Деятельность IT-компании по разработке логотипов (англо-русско-украинск. перев.) 4 часа
|
|
96. |
Паспорт безопасности и инструкция к применению композита (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
97. |
Масляный насос и свойства отработанного котельного мазута (англо-русск. перевод) 1 час
|
|
98. |
Производство полиэфирных волокон (текстильная промышл-ть) (русско-англ. перевод) 2 дня
|
|
99. |
Коммерческое предложение IT-корпорации, предоставляющей ПО (англо-русск.перевод) 1 день
|
|
100. |
Описание Программного продукта (IT-тематика) (англо-русск. перевод) 2 дня
|
|
101. |
Управление партнерской программой, IT-статья (англо-русск. перевод) 2 часа
|
|
102. |
Протокол ультразвукового обследования пациента (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
103. |
Создание высокоэффект. отношений в партнерском маркетинге (англо-русск. перевод) 4 часа
|
|
104. |
Справка из банка об открытии счета (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
105. |
Справка о несудимости (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
106. |
Статья о православном университете (русско-англ. перевод) 6 часов
|
|
107. |
Научная информация о стоматологич. материале Access Crown (англо-русск. перевод) 4 часа
|
|
108. |
Косметическая стоматологическая коррекция (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
109. |
Лечение пародонтита (англо-русск. перевод) 4 часа
|
|
110. |
Партнерские программы и контекстная реклама (англо-русск. перевод) 4 часа
|
|
111. |
Стимулирование прямого бронирования гостиничных номеров 1 день
|
|
112. |
Справка о прохождении обучения в институте (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
113. |
Устав и Учредительный Договор (англо-русск. перевод) 6 часов
|
|
114. |
Свидетельство о внесении записи в ЕГРИП (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
115. |
Свидетельство о госуд. регистрации права на земельный уч. (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
116. |
Описание Старого Парка (худож. тематика) (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
117. |
Коммерческое предложение исследоват. центра (русско-англ. перевод) 3 часа
|
|
118. |
Поломка трансформатора (обращ. в сл. поддержки компании) (англо-русск. перевод) 1 час
|
|
119. |
Акт приема-передачи оборудования от перевозчика получателю (русско-англ. перев.) 4 часа
|
|
120. |
Ответ работодателя на поступившее резюме (русско-англ. перевод) 2 часа
|
|
121. |
Лицензионный договор (русско-англ. перевод) 1 день
|
|
122. |
Вытяжка из ветеринарного сертификата (русско-англ. перевод) 2 часа
|
|
123. |
Трехточечный нутромер (англо-русск. перевод) 1 час
|
|
124. |
Технический анализ движения цены на рынке FOREX (русско-англ. перевод) 1 час
|
|
125. |
Договор субподряда (англо-русск. перевод) 3 дня
|
|
126. |
Руководство по эксплуатации стереомикроскопа (англо-русск. перевод) 4 дня
|
|
127. |
Создание эффективного баннера в партнерском маркетинге (англо-русск. перевод)
|
|
128. |
Партнерские комиссии и заработки (англо-русск. перевод) 3 часа
|
|
129. |
Техническое описание закладных деталей (анкерные болты) (англо-русск. перевод) 3 часа
|
|
130. |
Выбор лучшей из партнерских программ (англо-русск. перевод) 2 часа
|
|
131. |
Банковская доверенность, отрывок (русско-англ. перевод) 2 часа
|
|
132. |
Ультразвуковой преобразователь для воздушных сред (англо-русск. перевод) 2 дня
|
|
133. |
Сварочный контроллер (англо-русск. перевод) 4 часа
|
|
134. |
Договор об оказании услуг Артисту (отрывок) (англо-русск. перевод) 5 часов
|
|
135. |
Инструкция к микрометру (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
136. |
Договор участия в долевом строительстве (русско-англ. перевод) 2 дня
|
|
137. |
Лазерный сканирующий микроскоп FLUOVIEW FV1200 (англо-русск. перевод) 2 часа
|
|
138. |
Свойства тканей COOLMAX® (текстильная пром-ть) (англо-русск. перевод) 4 дня
|
|
139. |
Музыкальные центры Onkyo с НЧ-усилителем (англо-русск. перевод) 3 часа
|
|
140. |
Шинирование в стоматолог. травматологии (научн. исслед.) (англо-русск. перевод) 3 дня
|
|
141. |
Комбинированные фильтрационные материалы для возд. сред (англо-русск. перевод) 6 часов
|
|
142. |
Методика радиочастотной абляции при лечении рака почки (русско-англ. перевод)
|
|
143. |
Оценка жесткости шин в стоматологической травматологии (англо-русск. перевод)
|
|
144. |
Словарь медицинских терминов по дерматологии (англо-русск. перевод) 4 дня
|
|
145. |
Инструкция к панели управления автоклава (IT) (англо-русск. перевод) 3 дня
|
|
146. |
Актуальные проблемы диагностики хеликобактериоза (русско-англ. перевод) 4 дня
|
|
147. |
Выписка из клиники. Мандибулэктомия с кожной пластикой (англо-русск. перевод)
|
|
148. |
Онкологическая виписка из НИИ НХ им. Н.Н.Бурденко (русско-англ. перевод)
|
|
149. |
Меморандум о взаимопонимании (англо-русск. перевод)
|
|
150. |
Презентация газеты «Камелот» (русско-англ. перевод)
|
|
151. |
Заключение ЛОРа-сурдолога (русско-англ. перевод)
|
|
152. |
Зонд для исследования краевых тканей MarginProbe System (англо-русск. перевод)
|
|
153. |
Гипергликемия при сердечной недостаточности (англо-русск. перевод)
|
|
154. |
Сотрясение головного мозга у спортсменов (англо-русск. перевод) 4 часа
|
|
155. |
СМИ в виде iPad-приложения (русско-англ. перевод)
|
|
156. |
Конфликт старых СМИ и сети (русско-англ. перевод)
|
|
157. |
Аргишти - признанный мастер армянского дудука (русско-англ. перевод)
|
|
158. |
Договор поручения (укр.-англ. перевод)
|
|
159. |
Концепция Homo Faber в учениях философов и экономистов (русско-англ. перевод)
|
|
160. |
IT-предложение (англо-русск. перевод)
|
|
161. |
Индивид. подход к химиотерапии при леч. рака поджел. жел. (англо-русск. перев.)
|
|
162. |
Использование низких доз луч. терапии при раке мол. жел. (англо-русск. перевод)
|
|
163. |
Челябинский метеорит и реакция СМИ на событие (русско-англ. перевод)
|
|
164. |
Политика здравоохранения РФ (русско-англ. перевод)
|
|
165. |
Инструкция по экспл. кабины для фототерапии MEDlight N-LINE (англо-русск. перевод)
|
|
166. |
Договор на строительство объекта (русско-англ. перевод)
|
|
167. |
Корреляция риска развития инсультов при снижении АД (англо-русск. перевод)
|
|
168. |
Развитие венозной тромбоэмболии при примен. пр. Диане-35 (англо-русск. перевод)
|
|
169. |
Технич. задание по сооруж. комплекса по перераб. отходов (русско-англ. перев.)
|
|
170. |
Компьютерная томография больного онкологического профиля (русско-англ. перевод)
|
|
171. |
Санкт-Петербургский завод Пружина (русско-англ. перевод)
|
|
172. |
Дистрибьюторский договор (англо-русск. перевод)
|
|
173. |
Сублицензионный договор (русско-англ. перевод)
|
|
174. |
Вакцинотерапия при раке яичников (англо-русск. перевод)
|
|
175. |
Протокол ультразвукового дуплексного сканирования (русско-англ. перевод)
|
|
176. |
Пьезоэлектрическая костно-пласт. хирургия в стоматологии (англо-русск. перевод)
|
|
177. |
3D-принтеры на рынке розничных продаж (англо-русск. перевод)
|
|
178. |
Строительство гидротехнических сооружений (англо-русск. перевод)
|
|
179. |
Выписной эпикриз (укр.- англ. перевод)
|
|
180. |
Оценка эффективной работы двигателя Cummins в экстремальных условиях (англо-русск. перевод)
|
|
181. |
Компания Kenworth - производитель грузовых автомобилей (англо-русск. перевод)
|
|
182. |
Аддитивная технология. Воксельный метод изображения (англо-русск. перевод)
|
|
183. |
Протокол МРТ коленного сустава (русско-англ. перевод)
|
|
184. |
Перевод сайта компании «Агро-Финанс» (какао-продукция) (русско-англ. перевод)
|
|
185. |
Серии N и F грузовых автомобилей Isuzu (англо-русск. перевод)
|
|
186. |
Создание 3D-рельефного изображения, разработанного компанией BumpyPhoto (англо-русск. перев.)
|
|
187. |
Учредительный договор и Устав компании (англо-русск. перевод)
|
|
188. |
Компьют. томография оганов груд. клетки и средостения (русско-англ. перевод)
|
|
189. |
МРТ головного мозга (русско-англ. перевод)
|
|
190. |
Договор об оказании услуг по распр-нию опыта в животноводстве (англо-русск. перев.)
|
|
191. |
Метод применения холодной плазмы для борьбы с патогенными штаммами (англо-русск. перев.)
|
|
192. |
Дивергенция в техническом анализе на рынке FOREX (англо-русск. перевод)
|
|
193. |
Соглашение о соблюдении конфиденциальности (англо-русск. перевод)
|
|
194. |
Исследование рецепторов в головном мозге (англо-русск. перевод)
|
|
195. |
Клиническое испытание препарата NeuVax (англо-русск. перевод)
|
|
196. |
Диагностика и лечение атеросклероза сонных артерий (англо-русск. перевод)
|
|
197. |
Программа AutoScaler для торгов на рынке FOREX (англо-русск. перевод)
|
|
198. |
Балет Евгения Доги «Лучеаферул» (русско-англ. перевод)
|
|
199. |
Новости Краснодарского края (русско-англ. перевод)
|
|
200. |
Программа Tickstory для тестирования торгового советника на рынке FOREX (англо-русск. перевод)
|
|
201. |
Примен. цитиколина при когнитивных нарушениях сосудистого генеза (англо-русск. перевод)
|
|
202. |
Примен. моксонидина для лечения гипертензии при налич. метаболич. синдрома (англо-русск. перевод) 3 дня
|
|
203. |
Презентация медицинского препарата Полисорб (русско-англ. перевод)
|
|
204. |
Профил-ка загрязнений на предпр-ях по выпуску пищ. продукции и лекарств. средств (англо-русск. перевод)
|
|
205. |
Проблема дефицита лекарственных средств (англо-русск. перевод)
|
|
206. |
История становления Иркутского областного онкологич. диспансера (русско-англ. перев.)
|
|
207. |
Эффект-ть нифуратела в отношении Atopobium vaginae при леч. бактериал. вагинозов (англо-русск. перевод)
|
|
208. |
Выписки из истории болезни (русско-англ. и укр.-англ. перевод)
|
|
209. |
Семь уроков профессионального коучинга (книга по психологии для трейдеров) (англо-русск. перевод)
|
|
210. |
Новое использование тразодона для лечения большого депрессивного расстройства (англо-русск. перев.)
|
|
211. |
123-графический паттерн (рынок FOREX) (англо-русск. перевод)
|
|
212. |
Новости Ханты-Мансийского автономного округа (русско-англ. перевод)
|
|
213. |
3D-реконструкция опухоли почки (англо-русск. перевод)
|
|
214. |
Медицинская справка и свидетельство о смерти (укр.-англ. перев.)
|
|
215. |
Виды фильтров (англо-русск. перевод)
|
|
216. |
Выписка из кардиохирургич. отделения с описанием хода операций (русско-англ. перевод)
|
|
217. |
Невралгии, вызванные компрессией нейронов (англо-русск. перевод)
|
|
218. |
Торговая система Forex Diver (англо-русск. перевод)
|
|
219. |
Торговые графики Ренко (биржевая тематика) (англо-русск. перевод)
|
|
220. |
Скользящая средняя Хала (англо-русский перевод)
|
|
221. |
Управление капиталом (англо-русск. перевод)
|
|
222. |
Антитромботич. терапия и проф-ка тромбозов. Рек-ции амер. коллегии спец-ов в обл. торакальной медицины (En-Ru)
|
|
223. |
Изучение амантадина. Улучшение когнитивной деятельности и снижение ажитации при ЧМТ (англо-русск. перев.)
|
|
224. |
Болезни рыб. Бранхиомикоз (русско-англ. перевод)
|
|
225. |
Руководство по применению KEY лазера в стоматологии (англо-русск. перевод)
|
|
226. |
Использ. скользящих средних для определ. рыночного тренда и его силы (англо-русск. перев.)
|
|
227. |
Индикатор Lopez Trend для рынка FOREX (англо-русск. перевод)
|
|
228. |
Эпикриз пациента из кардиохирургического отделения (русско-англ. перевод)
|
|
229. |
Строительный контракт (отрывок) (англо-русский перевод)
|
|
230. |
Паттерны разворота: «двойная вершина» и «двойное дно» (FOREX) (англо-русск. перевод)
|
|
231. |
Когнитивный диссонанс (психология торговли трейдера) (англо-русск. перевод)
|
|
232. |
Техническое обоснование возникновения тренда (англо-русск. перевод)
|
|
233. |
Международ. коллекция клинич. случ. испол-ия тразодона при лечении БДР (англо-русск. перевод)
|
|
234. |
Виртуальные технологии в современной хирургии (русско-англ. перевод)
|
|
235. |
Правила техники безопасности при работе на строит. площадке (англо-русск. перевод)
|
|
236. |
Соглашение о расчетах с инвестором (англо-русск. перевод)
|
|
237. |
Просчитывание возможностей (психологич. статья для трейдеров) (англо-русск. перевод)
|
|
238. |
10 крупнейших нефтегазовых месторождений 2013 года (англо-русск. перевод)
|
|
239. |
Психология трейдинга. Деструктивные привычки (англо-русск. перевод)
|
|
240. |
Эффективный подход к контролю высокого артериального давления (научные рекомендации) (англо-русск. пер.)
|
|
241. |
Регламент программы продажи акций сотрудникам компании (англо-русск. перевод)
|
|
242. |
Клинич. исследование бетагистина при б-ни Меньера и вестибулярном головокружении (англо-русск. перевод)
|
|
243. |
Оптимизация схем малых предприятий с газогенерацией биомассы и твердых топлив (русско-англ. перев.)
|
|
244. |
Исследование концентр. Mg у больных с ХПН и диализных пациентов (англо-русск. перевод)
|
|
245. |
Корреляция валют (англо-русск. перевод)
|
|
246. |
Торговые советники и автоматическая торговля на рынке FOREX (англо-русск. перевод)
|
|
247. |
Применение высоких доз ирбесартана при диабетической нефропатии (англо-русск. перевод)
|
|
248. |
Лечение мультиинфарктной деменции L-&-глицерилфосфорилхолином (англо-русск. перевод)
|
|
249. |
Стимуляция нейропротекции церебролизином у пациентов с повреждением спинного мозга (англо-русск. перевод)
|
|
250. |
Оценка фармакокинетики разовой дозы азилсартана медоксомила при почечной недостаточности (англо-русск. перевод)
|
|
251. |
Руководство пользователя платформой WASDCLUB (русско-англ. перевод)
|
|
252. |
Виды графиков и графические паттерны на рынке Форекс (англо-русск. перевод)
|
|
253. |
Терминология, используемая трейдерами рынка Форекс (англо-русск. перевод)
|
|
254. |
История торговли валютами (англо-русск. перевод)
|
|
255. |
10 стратегий торговли на рынке Форекс (англо-русск. перевод)
|
|
256. |
Фармакотерапия болезни Альцгеймера и исследования, касающиеся вопросов ее лечения (англо-русск. перев.)
|
|
257. |
Идеальное состояние трейдера для осуществления торговли (англо-русск. перевод)
|
|
258. |
Компания Mohawk, производитель бумаги для высокой печати (англо-русск. перевод)
|
|
259. |
Безопасность ибупрофена в педиатрии (англо-русск. перевод)
|
|
260. |
Ранняя мобилизация после инсульта (англо-русск. перевод)
|
|
261. |
Исследование ASCOMALVA (эффективность комбинированной терапии болезни Альцгеймера) (англо-русск. перев.)
|
|
262. |
Волны Эллиотта (англо-русск. перевод)
|
|
263. |
17 ошибок трейдера-неудачника (англо-русск. перевод)
|
|
264. |
Эффективность моксонидина при лечении АГ у пациентов с неконтролируемой АГ на фоне ожирения (англо-русск. перев.)
|
|
265. |
Фундамент. терапевт. эффекты глатиромера ацетата: иммуномодуляция, нейропротекция и ремиелинизация. (англо-русск. перев
|
|
266. |
Дистрибьюторский договор (русско-англ. перевод)
|
|
267. |
Графический паттерн «расширяющееся основание» (англо-русск. перевод)
|
|
268. |
Паттерн «разворот “изгиб и разгон”, вершина»
|
|
269. |
Договор на оказание услуг (русско-англ. перевод)
|
|
270. |
Анализ катастрофы на Rana Plaza (русско-англ. перевод)
|
|
271. |
Руков-во по экспл. светодиодного фонарика (англо-русск. перевод)
|
|
272. |
Аппарат для алмазной дермабразии NV-901 (англо-русск. перевод)
|
|
273. |
Письмо-презентация компании (русско-англ. перевод)
|
|
274. |
Терапия моксонидином и нитрендипином у больных ГБ с ХПН (англо-русск. перевод)
|
|
275. |
Примен. олмезартана с целью профил-ки диабетич. микроальбуминурии (англо-русск. перевод)
|
|
276. |
Угода про рівень комерційних послуг (англо-укр. переклад)
|
|
277. |
Клинич. исследование гастроэзофагальной рефлюксной болезни (англо-русск. перевод)
|
|
278. |
Влияние альфакальцидола на качество коллагена в костной ткани у крыс (англо-русск. перевод)
|
|
279. |
Эффект-ть ингибиторов протонной помпы + ребамипида для терапии язв после эндоскопич. диссекции (англо-русск. перев.)
|
|
280. |
Оценка эффектов терапии церебролизином на клинические исходы ЧМТ в зависимости от ее ст. тяжести (англо-русск. перев.)
|
|
281. |
Мета-анализ исследований леводропропизина при лечения кашля у взрослых и детей (англо-русск. перевод) 2 дня
|
|
282. |
Эффек-ть и безопасность транексамовой кислоты при леч. тяж. менструальных кровотечений (англо-русск. перевод) 2 дня
|
|
283. |
Руков-во по примен. биластина при леч. симптоматич. аллергич. крапивницы и риноконъюнктивита (англо-русск. перевод) 3 дня
|
|
284. |
Программа FX Blue для автоматического перезапуска МТ4 (англо-русск. перевод) 1 день
|
|
285. |
Влияние экстракорпоральных методов детоксикации на уровень фенилкарбоновых кислот в сыворотке крови больных (русско-англ 2 дня
|
|
286. |
Гастроэзофагеальная рефлюксная болезнь с клинич. проявл. в ночное время (англо-русск. перевод) 3 дня
|
|
287. |
Гидромассажная ванна (техпаспорт к устройству) (англо-русск. перевод) 2 часа
|
|
288. |
Многофункциональный инструмент 6 в 1-м (руководство по экспл-ции) (англо-русск. перевод) 2 дня
|
|
289. |
Лечение сахарного диабета 2 типа у пациентов пожилого возраста (англо-русск. перевод) 5 дней
|
|
290. |
Тактика ведения больных с АГ и повышенной ЧСС (англо-русск. перевод) 5 дней
|
|
291. |
Выписка из отделения неотложной кардиологии (русско-англ. перев.) 6 часов
|
|
292. |
Упражнения на Huber системе нейромышечной реабилитации (EN-RU) 4 дня
|
|
293. |
Эффект-ть лорноксикама при купировании остр. послеоперац. и скелетно-мыш. болевого синдрома (EN-RU) 7 дней
|
|
294. |
Обзор препарата биластин для лечения аллерг. ринита и крапивницы (англо-русск. перевод) 5 дней
|
|
295. |
Эффекты биластина на когнитивную деят-ть пилотов после приема препарата в гипобарич. условиях (англо-русск. перев.) 3 дня
|
|
296. |
Катетерная абляция фибрилляции предсердий у больных с низкой фракцией выброса ЛЖ (русско-англ. перев.)
|
|
297. |
Эффект-ть зофеноприла и рамиприла в комбинации с ацетилсал-вой к-ой у больных после инфаркта миокарда (EN-RU) 2 дня
|
|
298. |
Эф-ть фебуксостата для замедления снижения СКФ у пациентов с ХБП и бессимптомной гиперурикемией (англо-русск. перев.) 2 дня
|
|
299. |
Договор о полной индивидуальной матер. ответственности (русско-англ. перевод) 2 часа
|
|
300. |
Практические рекомендации по выполнению МРТ плода (англо-русск. перевод)
|
|
301. |
Цифровые весы для тела (англо-укр. перевод) 2 часа
|
|
302. |
Новейшая информация об осложненных и неосложненных гипертонических кризах (англо-русск. перевод)
|
|
303. |
Рекомендации Канадского общества по артериальной гипертензии 2017 года (англо-русск. перевод)
|
|
304. |
Договор на оказание услуг по продвижению сайта (русско-англ. перевод)
|
|
305. |
Комбинированная терапия зофеноприлом и гидрохлоротиазидом при лечении артериал. гипертензии (англо-русск. перевод) 3 дня
|
|
306. |
Договор поставки (англо-русск. перевод)
|
|
307. |
Эдаравон при остром ишемич. инсульте и боковом амиотрофич. склерозе (англо-русск. перевод)
|
|
308. |
Клинич. случай лечения фибрилляции предсердий + тяжел. ст. сердечной недостаточности (русско-англ. перевод) 4 часа
|
|
309. |
Трамадол + декскетопрофен при купировании боли после экстракции 3-их моляров (EN-RU) 4 дня
|
|
310. |
Влияние биластина на морфологию зубца Т и интервал QTc (англо-русск. перевод) 3 дня
|
|
311. |
Договор туристического агента (англо-русск. перевод) 2 часа
|
|
312. |
Рекомендації ACC/AHA з первин. профілактики ССЗ у дор. с високим рів. холестерину (EN-UA) 1 день
|
|
313. |
Декскетопрофен при гострому лікуванні нападу мігрені (фаза II) (англ.-укр. переклад) 2 дня
|
|
314. |
Фармакокінетичний профіль едаравону: порівняння японських та кавказьких популяцій (англ.-укр. переклад) 3 дня
|
|
315. |
Тривале використання беміпарину для тромбопрофілактики під час баріатричних хірургічних втручань (англ.-укр. переклад) 3 дня
|
|
316. |
Лазерный косметологический аппарат (англо-русск. перевод)
|
|
317. |
Диодный лазер с длиной волны лазерного излучения 808 нм (англо-русск. перевод)
|
|
318. |
Лампа для отбеливания зубов MD885 (англо-русск. перевод)
|
|
319. |
Аппарат для высокочастотной терапии кожи (англо-русск. перевод)
|
|
320. |
Аппарат More-Xel: РЧ-фракционный лазер + CO2 лазер + анализатор кожи (англо-русск. перевод)
|
|
321. |
Аппарат для криолиполиза, модель SL-4 (англо-русск. перевод)
|
|
322. |
Биосистема для подтяжки кожи DIY-107 (англо-русск. перевод)
|
|
323. |
Высокочастотный скруббер для кожи H2201 (англо-русск. перевод)
|
|
324. |
Аппарат для ударно-волновой терапии Exotonus (русско-англ. перевод)
|
|
325. |
Аппарат для ультразвукового лифтинга “U-One” (англо-русск. перевод)
|
|
326. |
Выписка из кардиологического отделения ребенка с врожденным пороком сердца (русско-англ. перевод)
|
|
327. |
Замісна терапія гормонами щитовидної залози (англо-укр. переклад) 2 дня
|
|
328. |
Рекомендації щодо імунотерапії алергічного риніту (англо-укр. переклад)
|
|
329. |
Договор о передаче исключительных прав (русско-англ. перевод)
|
|
330. |
Долгосроч. лечение карипразином для профил. рецидивов шизофрении (англо-русск. перевод) 3 дня
|
|