Отзывы Дипломированный Переводчик
Фрилансер Дипломированный Переводчик Технический перевод Valekas

Отзывы Дипломированный Переводчик

На сайте 16 лет и 2 месяца (заходил 3 года 3 месяца 1 день назад)
Свободен
6
11
4378.1
Рейтинг
4378.1
Выбран исполнителем
11

47 отзывов от работодателей за всё время

19.10.2018 в 21:22
за выполнение заказа перевод 9 текстов на сумму 3 712 рублей
Все быстро, четко в сроки.
22.03.2017 в 14:32
за выполнение заказа Перевод статьи с английского на русский язык на сумму 900 рублей
Быстрый и качественный перевод. Оперативное внесение правок. Рекомендую.
28.12.2015 в 19:28
за выполнение заказа Translate на сумму 450 рублей
Спасибо за работу! Перевод получил быстро, все вопросы решались оперативно. О меня- уверенный плюс и благодарность:)
18.10.2015 в 13:30
за выполнение заказа Текст для инфографики на сумму 500 рублей
Очень доволен сотрудничеством. Валентин выполнил работу значительно быстрее чем я ожидал :) Приятный в общении, вежливый исполнитель. От меня- однозначно уверенный ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ отзыв!
15.10.2015 в 17:56
за выполнение заказа Рерайт на сумму 300 рублей
Все отлично, рерайт выполнен на высшем уровне!
15.10.2015 в 01:33
за выполнение заказа Документация проекта: исправление ошибок, перевод ru-en на сумму 1 000 рублей
Чувствуется опыт в переводе текстов на IT тематику :)
12.10.2015 в 17:04
за выполнение заказа Рерайт на сумму 300 рублей
Рерайт сделан качественно и быстро. Отличная работа
21.08.2015 в 23:04
за выполнение заказа Перевод документации EmberJS на сумму 350 рублей
Валентин, отлично перевел сложный технический текст.
Спасибо! Мои рекомендации!
23.06.2015 в 21:20
за выполнение заказа Валентин, у вас отключен личный кабинет на сумму 300 рублей
Отличная работа, благодарю!
21.06.2015 в 17:23
за выполнение заказа Требуются переводчики! на сумму 553 рубля
Валентин выполнил перевод в кратчайшие сроки и при этом обеспечил высокое качество! Будем сотрудничать на постоянной основе!
18.09.2013 в 04:59
по итогам сделки   «Перевод тех текста», этап «Перевод тех текста», сданный 18.09.2013 в 04:57
Очень доволен, никакой воды, все вопросы по делу. Исполнил в кротчайшие сроки. Работа выполнена грамотно и без нареканий. Будем работать дальше.
12.05.2013 в 21:41
по итогам сделки   «Перевод с англ. на рус. тематика гаджеты.», этап «Перевод с англ. на рус. тематика гаджеты.», сданный 12.05.2013 в 21:38
Доволен исполнителем Valekas, выполнил заказ быстро и не пришлось поправлять. Перевод получился живым и осмысленным.
09.05.2013 в 00:49
по итогам сделки   «Перевод с английского на русский», этап «Перевод с английского на русский», сданный 09.05.2013 в 00:45
Отличная работа! Безумно рад сотрудничеству – отличный уровень перевода, лучшая скорость перевода (не вредящая качеству работы). Реально рекомендую Валентина в качестве исполнителя, не пожалеете.
07.09.2011 в 11:33
Результатом доволен, все выполнено очень качественно. Рекомендую.
07.09.2011 в 13:09
И вам спасибо! :)
18.08.2011 в 16:46
Заказывал на перевод инструкцию миди-клавиатуры.
Несмотря на нестандартную специфику материала, всё было сделано очень профессионально.
Приятный, вежливый в общении человек.
Очень доволен сотрудничеством. Рекомендую.
18.08.2011 в 16:58
Вам спасибо :)
06.08.2011 в 12:47
Все грамотно и быстро....Рекомендую.
20.07.2011 в 18:14
Просто боооольшое спасибо. Валентин ооочень помог с переводом. До него никто не смог разобраться с переводом экономических терминов. 100 плюсов.
29.06.2011 в 18:54
Сотрудничаю с Валиком, получил довольно быстро и качественный перевод, рекомендую.
28.06.2011 в 19:42
Работаем по переводам. Все устраивает.
22.04.2011 в 22:56
Давно работаю с человеком. Выполняет работу быстро и качественно. Рекомендую!
02.04.2011 в 18:10
Отличный исполнитель. Выполнил всё качественно и в срок. 
Спасибо, Валентин.
01.04.2011 в 15:17
Спасибо Валентин выполнил все поставленные задачи в срок, а главное качественно. Спасибо ++++
01.04.2011 в 15:17
Да, приятное сотрудничество!
28.03.2011 в 23:23
Валентин выполнил качественный перевод. 
Спасибо!
10.03.2011 в 16:36
Очень доволен работой Валентина. Отличное знание английского, работу выполнил в сроки, охотно исправил все недочеты. Одном словом — советую.
20.01.2011 в 21:27
Валик выполнил перевод качественно и оперативно. Рекомендую (перевод по компьютерным технологиям).
10.10.2010 в 17:10
Вале сделал для меня перевод английского текста – все было сделано качественно, все комментарии были учтены моментально. Рекомендую!
20.10.2010 в 02:39
Очень рад сотрудничеству! Спасибо!
03.10.2010 в 11:35
Очень ответственный исполнитель, работу выполняет быстро и качественно. Сотрудничеством доволен, с полуслова понимает задание, все тексты читаемы и уникальны.
20.10.2010 в 02:40
До сих пор сотрудничаем и все идет гладко! Ответственный и приятный для совместной работы человек.
09.07.2010 в 10:44
Очень оперативный и творческий перевод. Радует инициативность. Надеемся на продолжительное сотрудничество.
18.06.2010 в 13:30
Спасибо за перевод все сделано очень круто. Советую
25.05.2010 в 02:11
Сделал рерайт одного текста в 3 разных, на английском. Качество и быстрота исполнения очень порадовали. Будем работать еще =)
16.04.2010 в 15:44
в сроки уложился, сделал очень качественно! советую.
04.12.2009 в 14:16
Очень сильно помог, быстро и качественно, рекомендую :)
30.11.2009 в 21:00
Оперативно и качественно выполнил кусочек перевода с английского.
Терпимо отнесся к некоторой задержке с оплатой.
Большое спасибо, с удовольствием будем сотрудничать с вами и впредь.
28.11.2009 в 22:03
Спасибо за качественный перевод! Еще обращусь
02.11.2009 в 05:15
Огромное спасибо! Быстро и качественно!
26.10.2009 в 05:18
Очень быстро перевел! Спасибо ;)
26.10.2009 в 05:19
Не за что! Рад помочь :)
09.09.2009 в 17:47
Сотрудничаю с Valekas'ом остаюсь доволен)
19.08.2009 в 17:07
Очень рад плодотворному сотрудничеству с Валентином!
Переводы с английского выполняются на высшем уровне, профессионально, грамотно.
Скорость выполнения заказов приятно впечатляет.
Рекомендую ...
19.08.2009 в 20:39
Благодарен за теплые слова :)
19.08.2009 в 02:46
Валентин очень быстро справляется с данной ему работой. Качество выполнения поражает – в работах чувствуется профессионализм и образование. Буду рад и в дальнейшем сотрудничать с этим человеком.
19.08.2009 в 02:50
Также очень благодарен за сотрудничество!
15.08.2009 в 13:25
Моментально понял и сразу принялся выполнять задание. Перевод был получен в тот же день. Результатом и оперативностью очень доволен.
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».