Отзывы Антонина Швецова
Фрилансер Антонина Швецова Технический перевод handusnena

Отзывы Антонина Швецова

На сайте 15 лет и 2 месяца (заходила 8 лет 4 месяца 25 дней назад)
Свободен
6
4
2835.17
Рейтинг
2835.17
Выбрана исполнителем
4

15 отзывов от всех пользователей за всё время

08.10.2014 в 17:50
за выполнение заказа Переписать с картинки в Word текст на китайском языке. на сумму 350 рублей
Антонина выполнила все точно в срок. Буду обращаться еще. Спасибо.
20.05.2013 в 13:52
по итогам сделки   «Перевод», этап «Перевод», сданный 20.05.2013 в 13:51
Работа была выполнена на отлично.
27.11.2012 в 09:51
по итогам сделки   «Требуется перевод рисунков с китайского на русский язык», этап «Требуется перевод рисунков с китайского на русский язык», сданный 27.11.2012 в 09:50
Рекомендую. Очень ответственный и грамотный переводчик.
26.11.2012 в 13:00
по итогам сделки   «Перевод технического текста с китайского на русский язык», этап «Перевод технического текста с китайского на русский язык», сданный 26.11.2012 в 12:59
Спасибо. Хорошая работа
16.01.2012 в 11:02
Понадобился срочный перевод текста об игре для iPad и iPhone «Сut the Buttons» с русского языка на китайский itunes.apple.com/ru/app/c... Отправил запрос нескольким переводчикам. Антонина отреагировала одна из первых. Она максимально оперативно перевела текст и проверила его у носителя языка. В последствии, качество перевода было высоко оценено китайскими партнерами.
Выпуск такого сложного продукта как игра, связан с большим количеством правок и изменений. Это не разовая работа, поэтому очень важно найти надежного специалиста, который всегда готов придти на помощь. Я очень рад, что мне повезло работать с настоящим профессионалом. Рекомендую.

Игорь
Компания «Open Name»
www.openname.su
12.01.2012 в 08:17
Качественно, быстро, точно в указанные сроки (даже на 1 день раньше!) перевела 11 разных файлов с текстом, причем текст был в виде фотографии! А так сделала бы еще быстрее!

Очень приятный исполнитель.

Я очень доволен! Мои искренние рекомендации!
25.12.2011 в 15:39
Антонина, Вы умница! Так грамотно осуществлять перевод с китайского ни каждому под силу. Удачи Вам!
25.12.2011 в 15:56
Спасибо! Когда нравится то, что делаешь, под силу даже невозможное. И Вам многих свершений!
29.04.2011 в 12:00
Получил развёрнутую консультацию по вопросу, связанному с переводом на китайский язык. Очень доволен.
29.11.2010 в 17:08
Удачи, успехов в работе! Спасибо!
11.11.2009 в 02:47
Знать Китайский – это серьёзно, а серьёзно знать технический язык – серьёзней в двойне!
Успехов в столь сложном начинании....
17.10.2009 в 20:20
Спасибо Антонине за желание помочь и разобраться во всех вопросах которые касались проекта. Все выполнено на высшем уровне, обращусь еще, уверена.
15.10.2009 в 23:34
Приятно работать!
14.10.2009 в 00:28
Успехов, Антонина! Знать китайский в наше время полезный навык.
09.10.2009 в 10:21
Будучи сама китаистом, со всей ответстенностью могу рекомендовать Антонину как профессионального переводчика! 
Большой плюс и респект! +++
08.10.2009 в 13:43
Уже только за знание китайского можно поставить "жирный"  плюс! Ну и за стремление к самосовершенствованию тоже "+"! Удачи, коллега!
Наши партнеры
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».